Mattheus 26:9

SVWant deze zalf had kunnen duur verkocht, en [de penningen] den armen gegeven worden.
Trans.

edynato gar touto prathēnai pollou kai dothēnai ptōchois


ASVFor this [ointment] might have been sold for much, and given to the poor.
BEFor we might have got much money for this and given it to the poor.
Darbyfor this might have been sold for much and been given to the poor.
ELB05Denn dieses hätte um vieles verkauft und den Armen gegeben werden können.
LSGOn aurait pu vendre ce parfum très cher, et en donner le prix aux pauvres.
Peshܡܫܟܚ ܗܘܐ ܓܝܪ ܕܢܙܕܒܢ ܗܢܐ ܒܤܓܝ ܘܢܬܝܗܒ ܠܡܤܟܢܐ ܀
SchMan hätte das teuer verkaufen und den Armen geben können!
WebFor this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
Weym "for this might have been sold for a considerable sum, and the money given to the poor."

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken